Костюм осьминога

English Français Español Português Italiano Deutsch العربية Nederlands עברית русский Polski Română

A A

Присоединиться к Reverso

Зарегистрироваться. Войти Войти через Facebook

Реклама Реклама Реклама
Исключить из поиска:
Переводы

Вот осьминог, движущийся через риф.

Ici, c'est une pieuvre se déplaçant à travers les récifs.

Многие из них выпускают люциферин, люциферазу в воду, как кальмар или осьминог выпускают облако чернил.

Beaucoup d'entre eux peuvent libérer leur luciférine, leur luférase dans l'eau comme une sèche ou une pieuvre qui libère un nuage d'encre.

Например, креветка выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду точно так же, как кальмар или осьминог выпускает чернильное облако.

Par exemple, cette crevette relâche ses éléments chimiques bioluminescents dans l'eau de la même manière qu'un calmar ou une pieuvre lâchent un nuage d'encre.

Вот осьминог. Иногда они не хотят, что бы их было видно, пока они передвигаются, так как хищники смогут увидеть их.

Voici une pieuvre. Parfois, elles ne veulent pas être vu quand elles se déplacent car les prédateurs peuvent les voir.

Это устрашающий осьминог, распускающий свои смертоносные щупальца во всех направлениях.

C'est une pieuvre déchaînée qui lance ses tentacules meurtriers dans toutes les directions.

Я слышала, что осьминог великолепен.

Я открыл емкость, и осьминог прыгнул на лицо.

J'ai ouvert la caisse elle s'est jetée sur moi.

Золотой осьминог чемпион, и у меня был прекрасный день. перестань делать из этого посмешище.

Champion de pousse d'or et c'était un grand jour pour moi. donc ne t'amuses pas avec ça.

Адрэс Диас, так же известный как Пульпо, Осьминог.

Adres Dias, alias Pulpo, le Poulpe.

"Осьминог" или "Зетров"?

"Osminog" ou "Zetrov"?

И если вы осьминог или цефалопод, вам ясно как использовать окружение, что бы спрятаться.

Et si vous êtes une pieuvre ou un céphalopode vous devez comprendre vite, comment utiliser votre environnement pour vous cacher.

"Осьминог"? Зачем называть компанию именем осьминога?

Qui voudrait donner un nom de pieuvre à une société?

Нормальный, только не мужик, а костюм прям осьминог какой-то.

Нет, Это ты так говоришь а я только знаю что осьминог это млекопитающее интерварбулятивное, смежное.

Non, et dis-moi à quoi ça me sert de savoir que le poulpe est un mammifère invertébré ovipare.

Потом пришла зима и кузнечик умер а осьминог съел все его желуди и еще получил спортивную машину.

A l'arrivée de l'hiver, la sauterelle meurt.

Я даже пробовала свой традиционный прием "осьминог с присосками"

Je lui ai même fait mon numéro de la pieuvre aux mille ventouses.

И осьминог. Вправду невероятно? Так, Роджер спугнул его, так что он убежал в облаке чернил. Когда он садится на дно, осьминог говорит себе, О, меня увидели.

Et une pieuvre. N'est-ce pas fascinant? Maintenant, Roger lui a fait peur, donc elle rejette un nuage d'encre. Quand elle se pose la pieuvre se dit, Oh, on m'a vu

Предложить пример

Другие результаты

Я два месяца шила костюм осьминога.

J'ai mis des mois à faire la pieuvre.

Ты должен был прислать мне эти фотки осьминога...

On était supposés envoyer plus de photos de l'Octopus.

Можно нарисовать Н, на боку этого осьминога.

On pourrait ajouter un N à côté de la pieuvre.


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BE%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B3



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Николай Басков вышел в костюме покемона на закрытии Новой - Фея незабудка костюм



Костюм осьминога Костюм осьминога Костюм осьминога Костюм осьминога Костюм осьминога Костюм осьминога Костюм осьминога